boxyJe to již několik desítek let co belgický sportovní magazín Sport Belge zveřejnil stať M. de Sembacha nazvanou Kariéra koně v dopisech trenéra jeho majiteli. Vtipný popis kariéry dostihového koně ale ani časem neztrácí příliš na aktuálnosti.

 

15. září: Telegram: Pausole přišel v pořádku. Dopis následuje.

16. září: Jak jsem vám telegrafoval, hřebeček přišel včera večer v naprostém pořádku Byl jsem překvapen, když jsem ho znovu uviděl. Nepředstavoval jsem si, že je tak krásný. V tlačenici při dražbě je špatně vidět, ale v klidu stáje je možno podle chuti oceňovat stavbu těla. Domnívám se, milý příteli, že jste udělal výborný obchod, když jste koupil Pausola. Vyzpovídal jsem obratně stájníka, který ho přivezl. Zdá se, že Pausole byl jeho oblíbencem. Byl překvapen poměrně nízkou cenou, kterou jste za něho zaplatil.

Včera večer jsem zvědavě studoval pedigree vašeho hřebečka. Je prostě skvělé. Otec Saint-Foin je vnukem Saint Simona a není třeba říkat víc. Linie matky Bilitis jde až k Dollarovi, který znamená nejcennější krev ve francouzské plemenné knize. Koně po Saint-Foinovi umějí cválat, jsou silní a bojovní. Zkrátka Pausole má všechny předpoklady, aby vyhrával. Myslím, že mu mohu bez rizika omylu prorokovat plodnou kariéru.
P.S. Přikládám malý účet za dopravní náklady. Připisuji k nim luisdor, kterým jsem rozvázal jazyk stájníkovi.

2. října: Mohu vám s radostí oznámit, že Pausole je dokonale připraven. Dobře si zvykl na své povolání. Jeho akce je nádherná, má pozoruhodně dlouhé cvalové skoky. Připomíná v tom Saint-Foina, kterého jsem svého času viděl v Ascotu. Nikdy jsem neměl nadějnějšího hřebečka. Doufám, že některé ráno se přijedete podívat na jeho ranní práci.
P.S. V příloze je malý účet za výdaje do dnešního dne. Byl bych vám vděčný, kdybyste mi jej uhradil šekem.

3. března: Zdá se mi, milý příteli, že jste byl poněkud zklamán zkouškou, které jste byl včera přítomen. Nemylte se: jsem velmi spokojen s Pausolovým cvalem. Neporazil ovšem Majorku, má však mnoho na svou omluvu: rozdíl ve váze nebyl dost velký vzhledem k sezóně, mladý hřebeček ani nevěděl, co se na něm vlastně chtělo atd. Je však třeba zapamatovat si pružnost jeho akce a prostornost jeho cvalového skoku. Ostatně Majorca je právě v plné formě. Chtěl bych ji poslat do některého z prvých dostihů, abych měl určité vodítko. Vyhraje pravděpodobně hned při prvém startu.
P.S. V příloze je vyúčtování za měsíc únor.

15. března: Jen v rychlosti pár slov, abych vám oznámil, že jsem měl příčinu, abych porážku Majorky nepovažoval za regulérní. Klisna si slabě poranila spěnku. Její špatný výsledek neubírá Pausolovi nic na kvalitě.

3. dubna: Pausolovy pokroky se potvrzují. Dnes ráno snadno porazil Majorku na 1000 m. Vyhrajeme s ním nepochybně Cenu budoucnosti.
P.S. V příloze najdete fakturu za měsíc březen.

3. května: Dostal jsem v pořádku váš šek vyrovnávající účet za duben. Upřímně děkuji! Pausolovi se dobře daří. Musil by se najít výborný hřebeček, aby ho v neděli porazil.

7. května: Když jsme se včera rozešli, potkal jsem Waricka. Potvrdil mi, že Pausole špatně odstartovat a byl najet. Raději ho zadržel, aby mu nevzal srdce. Myslí si, že hřebeček je opravdu dobrý. Je třeba to smazat a jít dál.

5. září: Rozdíl, na nějž mě upozorňujete, milý příteli, vysvětluji tím, že v srpnu jsem musil ustájit Pausola na závodišti, protože stáje v Mariakerke byly už obsazeny. Pošlete mi proto rychle šek, neboť po sezóně v Ostende víte, jak na tom asi jsem…

10. září: Mnoho jsem přemýšlel o Pausolových špatných výsledcích. Myslím, že jsem nalezl příčinu: Bylo by dobře dát ho vykleštit. Hřebeček je, jako vůbec hříbata po Saint-Foinovi, nanejvýš nervózní. Kastrace ho uklidní a uleví jeho nohám, takže zmizí občasné nepříjemné rozkulhání. Souhlasíte-li se mnou, obrátíme se na Bollinghama, aby provedl dokonalou operaci. Za pět dní bude po všem.

25. října: Pausole začíná být v pořádku. Včera se opatrně prošel krokem. Bollingham vůbec nerozumí těm komplikacím. Je to poprvé, co mu kastrace způsobila tolik starostí. Sdílí se mnou názor, že je třeba koně po operaci nechat odpočinout. Stráví klidnou zimu a příští jaro bude připraven. Počítám, že s ním vyhrajeme Cenu královny Margarety pro nezvítězivší tříleté.

8. listopadu: Stejně jako vy shledávám Bollinghamův účet hodně nadnesený. Chystám se mu to říci v Newmarketu, kde se nepochybně sejdeme. Budeme o tom ještě hovořit. Pausole se očividně zotavuje. Bude to nádherný tříletek. Saint-Foinovi potomci jsou často pozdní.
P.S. Dostal jsem v pořádku šek a děkuji.

10. dubna: Měl byste, milý příteli, nechat běhat Pausola v dostizích prodejných. Určitě by vyhrál a zaplatil by vám dosavadní náklady. Chtěl bych ho příští sobotu poslat do dostihů prodejných s cenou 4000 fr.
P.S. Máte pravdu, zapomněl jsem vám připsat k dobru 15 fr. za třetí místo Dilbeeka. Odečtu tuto částku z příštího účtu.

12. května: Skutečně, drahý příteli, bude lépe prodat Pausola než ho déle živit. Cena 300 fr., kterou vám nabízejí, není ovšem nikterak zvláštní, ale je lépe rychle to skoncovat. Řekněte Chauvrierovi, že obchod je samozřejmě uzavřen. Celkem jste neměl s Pausolem štěstí, ale jistě si vzpomenete, že jsem nikdy nehoroval pro Saint-Foinovy potomky, kteří většinou nestojí za mnoho, jsou delikátní a mají svou hlavu. Při příští dražbě budeme mít větší štěstí. Víte, jak jste mi sympatický, takže bych vám rád vypátral skutečného budoucího cracka, který vám stonásobně vynahradí, co nás stál ten proklatý Pausole.

20. srpna: Účet na 650 fr. je naprosto přesný, drahý příteli. Nedopatřením jsem totiž naprosto zapomněl škrtnout Pausola ze všech klasických dostihů. Promiňte mi to. Pokud vím, je ještě přihlášen do Ceny chovatelů...  




přeložil Radovan Šimáček







    Valid XHTML and CSS ©2013 Fitmin | code hofmanovi.net